viernes, 7 de noviembre de 2014

El lenguaje de los sueños.

Director: Guy Jenkin
Intérpretes: Jessica Alba, Hugh Dancy, Bob Hoskins, Brenda Blethyn, Emily Mortimer, Noah Taylor.
Música: Simón Boswell
Fotografía: Martin Fuhrer
En esta película  subyace el poder colonial británico con sus asentamientos organizados para obtener riqueza. Ya ven, los viejos imperios estuvieron en América, los nuevos: en África, Asia y el Pacífico. 
Africa: una tierra de múltiples personalidades; cada región es profundamente diferente de las otras. En la cumbre de Addis Abeba se tomó la decisión de establecer la invulnerabilidad de las fronteras existentes, no hubo nuevas reglas, y las nuevas clases dirigentes africanas ocuparon el lugar de los viejos patronos blancos, con los mismos privilegios y fallos. 
En ese enorme y rico país se generaron genocidios, guerras tribales y devastación de bienes naturales destrozando su sistema ecológico… En una palabra, no tuvieron mucho éxito en concebir un objetivo común. Por cierto, la cuestión de las colonias africanas dicen que fue uno de los principales detonantes de la Primera Guerra Mundial. 
A pesar de las distorsiones heredadas de su pasado colonial, Malasia, el lugar donde se recrea la película parece que actualmente tiene sus problemas, pero ha sabido encauzarlos y se dice que es un hermoso ejemplo de lo que la tolerancia religiosa y étnica es capaz de lograr. Dejo la historia y paso a contar el argumento, qué manía la mía de subirme a las alturas… 
En 1.936, un joven inglés recién graduado, es destinado a Sarawak una colonia británica en Malasia, para terminar su formación como administrador oficial británico. Le presentan a una hermosa mujer y se encuentra con algunas costumbres inusuales: la joven  supuestamente destinada a servirle de tutora en el idioma nativo, es asignada para ser su diccionario de cama, un tipo de concubina. Según la tradición ella vivirá y dormirá con él hasta que aprenda la lengua local. El caos comienza, cuando el oficial se enamora de la mujer. Acusados de faltar al deber y a la tradición, la pareja se ve obligada a separarse, y él marcha a su lugar de origen donde se casa con la hija del jefe de la colonia inglesa en Indonesia. Un año después, el joven vuelve ya casado y ella también lo está, aunque dio a luz un hijo de él. El amor prohibido se hace más intenso y van aflorando secretos… como todo amor apasionado es arrasador, se ponen al mundo por montera y huyen a la selva que les dará cobijo. 
El argumento engancha y la fotografía y los paisajes maravillosos. Incluso me gustó la traducción del nombre al español de la película porque: "todo sueño que merezca la pena tener, es un sueño por el que merece la pena luchar" La frase no es mía, desconozco el autor pero la suscribo.

7 comentarios:

  1. Me ha gustado lo que comentas sobre la película y me ha interesad, si la ponen por aquí iré a verla.Besicos

    ResponderEliminar
  2. No he visto esta peli, pero después de leerte me la anoto, la tengo que ver.
    Besos

    ResponderEliminar
  3. ¡Hola chicas! yo tengo el DVD pero me encontré esta sorpresa ver:

    https://www.youtube.com/watch?v=edQ-UHcA328

    Está completa. Espero os guste.

    ResponderEliminar
  4. Las costumbres de cada pueblo hay q respetarlas por ser distintas no son mejor ni peor, los vencedores imponen y no respetan. para mi sensibilera, predecibe pero mantiene la tensión argumental y sentimental.

    ResponderEliminar
  5. Yo la he visto, y me gusta y los paisajes son lindos. Un abrazo fuerte.

    ResponderEliminar
  6. La película trama con este tema de aprendizaje de cama del idioma nativo, y el amor que surge de una frelación, que debió ser cultural, sólamente. Sin quererlo, la película es algo antropológica...Un abrazo. carlos

    ResponderEliminar

Un escrito crece con tu comentario. ¡Gracias!