lunes, 16 de mayo de 2011

Lois Pereiro...


El gallego es la lengua propia de Galicia gracias a los millones de personas que a lo largo de muchas generaciones supieron mantenerla como señal de afirmación colectiva, tanto en los momentos de mayor esplendor como en las situaciones más complicadas y difíciles.

Es oficial junto al Castellano desde la Constitución Española de 1978. La Real Academia Gallega es la institución encargada de la protección y difusión del idioma.
Todos los años el día 17 de mayo, se celebra el “Día de las Letras Gallegas” dedicando ese día a un escritor en esta lengua elegido de entre aquellos muertos hace más de diez años.

Este año recordamos a Lois Pereiro, escritor y poeta (Monforte de Lemos, 1958 – A Coruña, 1996). El domingo recibiré el libro editado por la USC que el compañero de mi hija reservó para esta alondra el día de la presentación, y que describe al poeta monfortino como una figura "directamente relacionada con la cultura underground de los años setenta y ochenta", dando cuenta de su vida y obra en seis artículos a través de entrevistas, reflexiones y análisis sobre su producción literaria.

Algunos de los escritores de su generación dicen que a pesar de haber publicado sólo dos libros en vida, su obra ofrece un viaje reposado hacia la experiencia de morir. Su poesía, exacta, minuciosa, magnética, esconde tras el dolor y la nostalgia el alborozo de la belleza.

En su recuerdo les dejo el poema que hoy viene escrito en una de las bolsas de la compra del supermercado…

Transmigración.

Esta enerxía xa non vai ter fin,
non foi creada nin será destruída.
Irá ocupando diferentes vidas,
trasformándose en emocións alleas
tatuadas noutros corpos paralelos,
en simultáneas procesións
sen pausa.

Nun cálido universo apaixonado
voume dosificando con usura,
ata que chegue a hora de voltar,
canso e feliz,
ó punto de partida. (Agosto 1.995)

8 comentarios:

  1. No conocía a este poeta.
    Mi cuñada es gallega y me gusta escuchar el tonillo que pone al hablar.

    Besitos.

    ResponderEliminar
  2. Nada sabía de éste poeta gallego que tan prontamente dejó la vida.

    Me ha gustado sus versos, esos que dicen "Nun cálido universo apzixonado
    voume dosificando con usura,
    ata que chegue a hora de voltar,
    canso e feliz,
    ó punto de partida."

    Me gusta pensar que somo energía y de nuevo viviremos en otros cuerpos, volviendo al punto de partida.

    Gracias por darnosle a conocer.

    Besos, guapa!

    ResponderEliminar
  3. Felicidades a un pueblo que ha conservado su lengua sin necesidad de convertirla en arma.

    Besos

    ResponderEliminar
  4. Perdona..ejem ejemmm que también hay un premio para ti...y debes contestar!
    La verdad es que aprendo mucho en este blog,no tenía ni idea de Los Pereiros.
    Besitosss

    ResponderEliminar
  5. Supongo que no tendrás ni idea de donde salgo. Te explico, llegaste hace tiempo a mi blog por casualidad... "Turisteando por Lugo". Aún he visto hoy tu comentario porque poniendome nostalgica, he revisado el blog de mi ciudad, sí soy de Lugo. El objeto de ese blog fue la realización de un proyecto, pero me ha hecho ilusión comprobar que alguien más que mis compañeros lo han leido :) Muchas gracias por dedicarle parte de tu tiempo, aunque fueran solo 10 minutos! En serio, muchas gracias.

    Un saludo, y ahí te dejo este trocito del gran Lois:

    " Cuspídeme enriba cando pasedes por diante do lugar no que eu repouse, enviándome unha húmida mensaxe de vida e furia necesaria "

    ResponderEliminar
  6. ¿A qué correo te lo mando?de todas formas puedes copiarlo dándole a control c y para pegar control v.
    Besitosssssssssssss

    ResponderEliminar
  7. Dejo un trino alegre a esta "vecina" que vino a saludarme, la red cada día me sorprende... el tiempo no existe, las palabras son para siempre.
    ¡Gracias!

    ResponderEliminar
  8. Es un placer poder leer esos versos en gallego y entenderlos. Algunas vacaciones ya muy lejanas y la lectura en gallego de Rosalía de Castro han preparado ese camino.

    Ahora estoy leyendo un libro de
    Alejandro Jodorowsky "Donde mejor canta un pájaro" que plantea la historia de una familia, vista desde ese prisma de la trasmigración de las almas. Es uno de los libros más interesantes, amenos, e increíbles que han pasado por mis manos en los últimos años. Me tiene totalmente sorprendida: realismo mágico.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar

Un escrito crece con tu comentario. ¡Gracias!